"Грант" викликає Москву - Василь Іванович Ардамацький
— Погані твої справи, дуже погані. Треба було, залишаючи попередню квартиру, заховати паспорт краще. Або не реєструватися там як постійний мешканець. І вже в усякому разі, слід пам’ятати, що сказано в твоєму фальшивому паспорті. — Релінк звернувся до гестапівців: — Швидкий фокстрот!..
Через півгодини Григоренка непритомного понесли в камеру…
Релінк викликав машину і разом з двома співробітниками виїхав на квартиру Шрагіна. Це входило в розроблений ним план операції «Олендорф проти Гранта». Він їхав цілком задоволений собою: поки що все йшло так, як він задумав.
Емма Густавівна і Ліля були дома. Двері відчинила стара. Вона здивовано і злякано дивилася на гестапівців, що вдерлися, не впізнаючи Релінка, який одного разу був її гостем.
— Еммо Густавівно, здрастуйте, — всміхнувся Релінк. — Можна до вас на хвилинку?
— Прошу, прошу, — заметушилася стара, все ще не впізнаючи гостя.
Релінк вирішив нагадати їй про себе:
— Я дуже шкодую, що з того часу, як побував у вас разом з генералом Штроммом, більше не мав можливості скористатися вашою люб’язною гостинністю.
— Я теж шкодую за цим, пане… — старуха затнулася.
— Релінк.
Вони пішли у вітальню.
— Ваша дочка дома? — запитав Релінк.
— Валяється в ліжку, — буркотливо відповіла старуха.
— Покличте її, будь ласка, нам треба поговорити всім разом.
Ліля вийшла заспана, із злим, пом’ятим обличчям. Не відповівши на привітання Релінка, сіла на диван.
— Де пан Шрагін? — запитав її Релінк.
— Мабуть, на своєму заводі, — відповіла за дочку Емма Густавівна. — А втім, хто його зна, він нам ніколи не каже, куди йде.
— Ні, Еммо Густавівно, він не на заводі, — зітхнув Релінк. — Ми його сьогодні вранці арештували.
Ліля схопилася рукою за горло і дивилась на Релінка повними жаху очима.
— А що я тобі казала! — істерично крикнула стара.
— Що вам казала мама? — швидко спитав Релінк, не зводячи очей з Лілі.
— Хай вона сама скаже, — ледве відповіла Ліля.
— Я казала їй, що він темна й жорстока людина, — майже урочисто промовила Емма Густавівна.
— Чому ви так думаєте? — повернувся до неї Релінк.
— Боже мій! — сплеснула вона долонями. — Два роки прожити в сім’ї і ні разу не показати себе людиною, в якої є серце.
— Так… Що іще? — запитав Релінк.
Але скільки він не старався, більше хазяйка нічого конкретного повідомити не могла. І тоді Релінк знову звернувся до Лілі:
— А що скажете ви?
— За що ви його арештували? — запитала Ліля.
— Про це згодом. Поки що я хочу послухати вас, ваші враження про пана Шрагіна.
— По-моєму, він хороша і чесна людина, — помовчавши, відповіла Ліля. — Те, що каже мама, — то несерйозно. Їй не подобається його характер. Мені теж його характер не до душі, але людина він хороша… Так, він хороша людина, — виклично повторила вона.
— Дружині чоловік найчастіше здається хорошим, — усміхнувся Релінк.
— Боже мій, який він їй чоловік! — вигукнула Емма Густавівна. — У нього перед очима лікар Лангман відкрито залицяється до його дружини, а він і оком не моргне.
— Мамо! — обурено крикнула Ліля.
— Чому я повинна мовчати? Я все-таки твоя мати, і, якщо моє серце болить за тебе, я мовчати не можу, — старуха вихопила з рукава хусточку і притиснула її до очей.
— Ваші родинні справи мене не цікавлять, — сказав Релінк, сам у цей час вирішивши, що звідси поїде до лікаря Лангмана. Він уже бачив, що ці дві жінки нічого справжнього про Шрагіна не знають.
— Прошу пробачити, — Релінк встав. — Але ми повинні зробити обшук у кімнаті пана Шрагіна.
Нічого важливого від цього обшуку він не ждав. Шрагін не такий дурень, щоб зберігати в цьому домі документи, які б його викривали.
Релінк відкланявся і поїхав…
На самому початку розмови з Лангманом Релінк припустився тактичної помилки. Він натякнув, що арешт Шрагіна чимось загрожує лікареві. Обличчя Лангмана зразу наче закам’яніло, і він сухо запитав:
— Ви бачите в моїй особі співучасника пана Шрагіна, я правильно вас зрозумів?
— Ні, — твердо відповів Релінк.
— Тоді що вам від мене треба?
— Коротко — ваші враження про цю людину.
— Ми прийшли до того, з чого почали, — поморщився Лангман. — Невже ви не розумієте простої речі: або я його спільник, і тоді я корисний вам, або… ви марно гаєте на мене час.
— Я чув щось… — Релінк змусив себе усміхнутись, — про вашу з ним спілку… в родинному чи ліричному плані.
— Як видно, в цьому плані СД працює тут добре, — холодно зауважив Лангман. — І все-таки ці відомості не точні. Мої стосунки з тією жінкою — моя особиста справа. Але чоловіком її є пан Шрагін.
— Нема в неї більше чоловіка.
Лангман усміхнувся:
— Мені важливо почути це від неї. Тільки від неї. Мабуть, і це вам незрозуміло, — спокійно сказав Лангман і раптом спитав: — Сподіваюсь, її ви не арештували?
— Поки що ні, — сухо кинув Релінк, зловтішно відчувши, що він знайшов, нарешті, спосіб примусити цього типа бути говірким. — Але я ніяких гарантій щодо цього не даю. її чоловік — наш ворог, і, як видно, дуже великого масштабу.
— Це підозра чи встановлений факт? — запитав Лангман.
— На жаль, факт. Вірніше — на щастя, оскільки він уже в наших руках.