Одержимий злом - Йорн Лієр Хорст
Критики за спонтанне інтерв’ю не уникнути. Він знехтував забороною керівництва, зневажив ієрархію, послухавшись свого професійного чуття, і вчинив, як вважав за правильне. Треба було ще вчора наполягти на своєму.
Вістінґ дивився у вікно. Коли Гаммер повертав на Стурґату, мигцем побачив себе в боковому дзеркалі. Він усвідомлював, що за імпульсивним поривом крилося щось більше. Минуло три дні від втечі Тома Керра. Невдоволення діями поліції наростало. Він кинув журналістам іншу кістку й тим самим відволік їхню увагу від дражливої теми.
На світлофорі попереду спалахнуло червоне світло. Гаммер вилаявся, увімкнув сині мигалки й проскочив світлофор.
— Тут праворуч, — показав рукою Вістінґ.
Далі у вуличці стояв автомобіль Ліне. Гаммер під’їхав і став поруч з ним. Вістінґ відчинив дверцята, не чекаючи зупинки авта.
Ліне вийшла з під’їзду будинку.
— Я піднімалася до неї, але ніхто не відчинив.
Вістінґ зателефонував двірникові, заходячи вслід за Ліне в будинок. Доки йшли сходами, він пояснив, навіщо їм треба потрапити в помешкання.
— Буде за десять хвилин, — сказав Вістінґ і поклав телефон у кишеню.
Гаммер тричі гупнув кулаком у двері, аж стіни струсонулися. Сусідка поверхом нижче вийшла на сходи, задерла голову догори. Вістінґ ступив кілька кроків до неї.
— Поліція, — показав їй посвідчення. — Ви бачили жінку, яка тут мешкає?
— Марен?
— Так.
— Не бачила від учора.
— Коли саме вчора?
— Увечері. Вона виходила з квартири.
Гаммер знову грюкнув у двері. Вістінґ зійшов іще на кілька сходинок. Сусідка була приблизно одного віку з Марен Доккен.
— Ви з нею балакали?
Жінка похитала головою.
— Вона саме розмовляла по телефону.
— Коли це було? — втрутилася Ліне.
— Десь після шостої, — подумавши, відповіла жінка. — Може, о пів на сьому.
Ліне простягнула батькові свій мобільний. На екрані висвітився час дзвінка — 18.23.
— Це я з нею розмовляла. Вона хотіла прогулятися, подихати свіжим повітрям.
Вістінґові перехопило горло. Він уже не міг стримати щонайгірших прогнозів.
— Як вона була вдягнена? — запитав він.
— Одягнена? Ну, не знаю...
— У що взута? Пригадуєте, яке мала взуття?
Сусідка похитала головою.
— У якому взутті вона зазвичай ходить? — повторив Вістінґ, мимоволі підвищивши голос. — Це важливо!
— Не знаю…
— Fuck, — лайнувся Гаммер.
Він відступив крок назад і з розгону гупнув ногою у двері. Одвірок хряснув з першого ж разу. Двері злетіли із завіс і вдарилися в стіну передпокою.
— Марен! — крикнув Гаммер, входячи до помешкання.
Вістінґ стояв на сходовому майданчику разом з Ліне.
— Що не так з її взуттям? — запитала Ліне.
— Потім! — буркнув Вістінґ.
Помешкання було невеликим. Гаммер оглянув його за хвилину.
— Нікого.
Вістінґ увійшов, узяв у руки одну сандалю з-під дверей. Тридцять восьмий розмір.
Сусідка піднялася нагору й собі зацікавлено зазирнула в квартиру.
— Ви питали про взуття, — озвалася вона. — Маю ось таке. Якщо це допоможе…
Вона простягнула мобільний і показала фото, зняте перед будинком, очевидно, влітку. Світило сонце. Листя на деревах свіже й зелене. Марен Доккен сиділа на лавці боком до камери, підтягнувши ноги до грудей, і всміхалася. На ногах — сірі кросівки з рожевим візерунком. Вістінґ одразу їх упізнав.
Розділ 52
— Тату, то що там з кросівками? — допитувалася Ліне.
Батько глянув на неї, перевів погляд на сусідку й знову на доньку. В очах — тривога.
— Такий знайшли вчора в придорожній канаві на Ґамлє Ставернсваєн. Такий самий кросівок. Перехожий повідомив, що став свідком, як жінку затягнули в білий критий фургон.
Ліне приголомшено відступила крок назад. Їй потрібен був час, щоб усвідомити почуте. Хвилею накотився страх. Запаморочилося у голові. Вона кілька разів глибоко вдихнула, зібрала докупи думки.
— Том Керр?
— Дуже ймовірно, — кивнув батько.
Жахливі картини того, що він чинив зі своїми жертвами, спливли перед очима. Вона судомно ковтнула слину, кілька разів міцно зажмурила очі, спробувала перевести думки в інше русло.
Камера, подумала вона.
Камера лежала внизу, в авті. Треба її принести, задокументувати, доки все свіже.
І все ж вона не кинулася по камеру, стояла вражена власним цинізмом.
Задзвонив телефон. Батьків. Він відповідав коротко, без зайвих емоцій, не зводячи погляду з доньки. Тривога в його очах поступилася рішучості.
Ліне побігла вниз сходами, дедалі пришвидшуючи темп. Гримнула за собою дверима під’їзду, кинулася до авта й схопила камеру.
Ні, справа не в цинізмі, а в спробі заховатися за щось буденне. Дистанціюватися від страху.
Дзижчання камери трохи отямило. Вона спрямувала об’єктив на будинок і під’їзд, знайшла вікна Марен на третьому поверсі. Побачила нагорі, у помешканні, чиюсь тінь, але не розпізнала, чия вона — батька чи Гаммера.
Задзвонив її мобільний. Треба потім стерти зайві звуки, подумала вона. Затримала кадр ще на кілька секунд, аж тоді намацала в кишені телефон.
Телефонував Адріан Стіллер.
— У нас з тобою все вийде, — сказав він. — Мені треба поговорити з твоїм батьком, але все владнається.
Ліне не зрозуміла, що Стіллер мав на увазі.
— Ти зніматимеш слідство в процесі, — пояснив він. — Я це узгодив зі своїм керівництвом. Треба лише повідомити твого батька.
Ліне глянула на вікна третього поверху.
— Ти з ним не спілкувався?
— Ще ні.
— Я про Марен Доккен кажу.
— А що з нею?
— Вона в Тома Керра. Він викрав її.
Ліне довелося ще раз розповісти те, що знала.
— Коли це сталося?
— Учора ввечері. Я розмовляла з нею приблизно о пів на сьому. Вона збиралася на прогулянку.
Стіллер гнівно вилаявся.
— Журнал стеження, — промовив він і пробурмотів щось нерозбірливе.
— Що? Який журнал?
— Я тобі передзвоню, — сказав Стіллер і відімкнувся.
Ліне здивовано завмерла.
Розділ 53
Телефонувала Стемстад. Прокурор, з якою він спілкувався напередодні ввечері. Сьогодні вона знову чергувала. Її звали Ґюро. А може, Ґру чи Ґюнн. У голосі звучали гострі нотки.
— Що це таке? — напала вона на Вістінґа. — На TV2 кажуть, що ви дали їм коментар.
Вістінґ урвав гнівну тираду.
— Це — Марен, — сказав він, постукуючи носаком сандалі по підлозі. — Марен Доккен. Він її викрав.
— Хто така Марен?
Довелося Вістінґові пояснити. Доки говорив, хвилювання змінилося страхом.
— Ось вам пояснення мого вчинку, — сказав він. — Тому Том Керр і повернувся, щоб забрати її. Він заволодів одним із нас.
На іншому кінці запала тиша. Вістінґ гарячково підраховував час від моменту викрадення. Минуло понад дванадцять годин. Майже чотирнадцять.
— Звідки ж було знати, — нарешті озвалася чергова прокурор. — Ми зробили, що могли.
Вістінґ вирішив змовчати про те, що вони зробили. Треба було рухатися далі.
— Дайте орієнтування, — попросив він. — В усіх засобах масової інформації.
Тепер прокурор уже не заперечувала. Після розмови з нею Вістінґ