Нові коментарі
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Зарубіжна література » Анна Кареніна - Толстой Лев

Анна Кареніна - Толстой Лев

Читаємо онлайн Анна Кареніна - Толстой Лев

М., 1962, с. 306.

218

Т. А. Кузминская. Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. Тула, 1958, . 464—465.

219

"Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников", т. 1, с. 153.

220

"Литературное наследство", т. 37-38, с. 569.

221

Т. А. Кузминская. Моя жизнь дома и в Ясной Поляне, с. 322.

222

См. об этом: Юрий Корнилов. Как погиб граф Вронский. М., 1975, с. 24–30.

223

"Литературное наследство", т. 75, кн. 2. М., 1965, с. 462.

224

П. И. Бирюков. Биография Л. Н. Толстого, т. 1. М., 1923, с. 133.

225

"Литературное наследство", т. 37–38, с. 572.

226

С. Л. Толстой. Очерки былого. Тула, 1965, с. 54.

227

Там же, с. 54.

228

Т. А. Кузминская. Моя жизнь дома и в Ясной Поляне, с. 269.

229

С. Л. Толстой. Очерки былого, с. 20.

230

Там же, с. 42.

231

Там же, с. 54.

232

А. Η. Мошин. Ясная Поляна и Васильевна. СПб., 1904, с. 30–31.

Комментарии

1

Стр. 24. …"рефлексы головного мозга"… — Книга "Рефлексы головного мозга" (1866) И. М. Сеченова (1829–1905) произвела сильное впечатление на современников. На "Рефлексы" ссылались, о них говорили и спорили всюду и все, кто знал о них хотя бы понаслышке.

2

Стр. 28. Степан Аркадьич получал и читал либеральную газету… — Газету А. А. Краевского "Голос", орган либерального чиновничества, называли "барометром общественного мнения". Мысль об "упорной традиционности, тормозящей прогресс" высказана в "Листке" газеты "Голос" от 21 января 1873 г. Там же говорится о "пугливых охранителях", которым всюду мерещится "красный призрак", или "гидра о 18 тысячах головах". Возможно, что перед Толстым был именно этот номер газеты, когда он писал сцену утреннего чтения Облонского.

3

Стр. 29. Он прочел и о том, что граф Бейст… проехал в Висбаден… — Фридрих Фердинанд фон Бейст (1809–1886) — канцлер Австро-Венгрии, политический противник Бисмарка. Его имя часто упоминалось в политических газетных хрониках тех лет. Висбаден — курортный город в прусской провинции Гассен-Нассау.

4

Стр. 39. …с другой… стороны, это — средство для уездной coterie наживать деньжонки. — Левин высказывает мысли, весьма распространенные в радикальной демократической публицистике 70-х годов. Так, в "Отечественных записках" 1875 г. в статье "Десятилетие русского земства" говорилось: "Безотрадная черта в деятельности некоторых земств… это страсть к земской спекуляции, страсть к наживе, замечаемая в наиболее богатых и интеллигентных центрах русской земли. В этих центрах акции, облигации, чеки, закладные листы, полисы и варранты закрывают собою скромный лапоть и серый зипун".

5

Стр. 44. Речь шла о модном вопросе: есть ли граница между психическими и физиологическими явлениями в деятельности человека и где она? — Толстой имеет в виду "жаркую полемику", которая развернулась в 1875 г. на страницах "Вестника Европы", где К. Д. Кавелин (1818–1885) напечатал работу "Задачи психологии" (1872), а И. М. Сеченов ответил ему статьей "Кому и как разрабатывать психологию" (1873). К. Д. Кавелин утверждал, что "непосредственной связи между психическими и материальными явлениями мы не знаем". И. М. Сеченов доказывал, что "все психические акты", совершающиеся "по типу рефлексов", должны подлежать "физиологическому исследованию".

6

Стр. 45. Левин встречал в журналах статьи… о происхождении человека как животного… — Книга Чарльза Дарвина (1809–1882) "Происхождение человека и подбор по отношению к полу" в русском переводе вышла в свет в 1871 г. (т. I, II. Перевод с английского под редакцией И. М. Сеченова. СПб., 1871). Пространные статьи о теории Дарвина печатались в "Отечественных записках", "Вестнике Европы" и "Русском вестнике". О Дарвине много писал H. Н. Страхов (1828–1896). В 1874 г. Толстой благодарил его "за присылку статьи о Дарвине". Страхов так же, как Левин, "искал ответов не на вопросы знания, а на вопросы сердца". Толстой впоследствии признавался, что его самого, как Левина, дарвинизм "натолкнул на противоположный путь — духовный".

7

Кейс, Вурст, Кнауст и Припасов — имена вымышленные и пародийные.

8

Стр. 52. "Англия" — московская гостиница с роскошно меблированными номерами на Петровке. Пользовалась дурной репутацией.

9

Стр. 53. Тюрбо — блюдо французской кухни (особым образом приготовленная рыба калкан), ценившееся гурманами.

10

Стр. 55. Разлатые рюмки — высокие и плоские рюмки для шампанского.

11

Стр. 56. Узнаю коней ретивых по каким-то их таврам… — У Пушкина ("Анакреон"): "Узнаю коней ретивых по их выжженным таврам…"

12

Стр. 58. …"с отвращением читая жизнь мою…" — Из стихотворения Пушкина "Воспоминание". "Это стихи, — говорил Толстой, — и таких стихов пять, много десять на всем свете" ("Сборник воспоминаний о Л. Н. Толстом". М., 1911, с. 167).

13

Стр. 60. …пошел мимо калачной и украл бы калач. — В "Отечественных записках" за 1866 г. в статье М. Стебницкого (Н. Лескова) "Русский драматический театр в Петербурге", посвященной нашумевшей пьесе Н. Чернявского "Гражданский брак", "свободная любовь" сравнивалась с воровством.

14

Himmlisch ist's, wenn ich bezwungen… — Куплет из оперетты Иоганна Штрауса "Летучая мышь" (1874).

15

Я прелестных падших созданий не видал… — Из пушкинского "Пира во время чумы". У Пушкина: "Прелестное, но падшее созданье" (слова Вальсингама).

16

Стр. 61. …Это все равно, как этот диккенсовский господин… — Речь идет о герое романа Диккенса "Наш общий друг" мистере Подснепе, который "даже выработал себе особый жест: правой рукой он отмахивался от самых сложных мировых вопросов (и тем совершенно их устранял) — с этими самыми словами и краской возмущения в лице. Ибо все это его оскорбляло" (Ч. Диккенс. Собр. соч. в 30-ти томах, т. 24. М., 1962, с. 158).

17

…обе любви, которые… Платон определяет в своем Пире". — Платон (427–347 гг. дo н. э.) в "Симпозионе" ("Пире") утверждает, что есть два рода любви, как и две Афродиты: любовь земная, чувственная (Афродита-Пандемос), и любовь небесная, свободная от чувственных желаний (Афродита-Урания) (Сочинения Платона, ч. IV. СПб., 1863, с. 162). По имени старшей "чистая" любовь получила название "небесной" или "платонической".

18

Стр. 63. …сверстницы Кити составляли какие-то общества, отправлялись на какие-то курсы… — 1 ноября 1872 г. в Москве открылись высшие женские курсы проф. В. И. Герье (1837–1919). Различного рода общества и курсы (юридические, литературные и медицинские) существовали и в Петербурге. Такого рода курсы и общества представляли собой удобную почву для приложения "идеалов свободы того поколения, которое стало молодым по уничтожении крепостного права" ("Отечественные записки", 1875, IX, с. 96).

19

Стр. 70. Разговор зашел о вертящихся столах и духах… — В 1875 г. в журнале "Русский вестник" были напечатаны статьи о спиритизме: "Медиумизм" проф. Η. П. Вагнера (1829–1907) и "Медиумические явления" проф. А. М. Бутлерова (1828–1886). "Меня статьи в "Русском вестнике" страшно волновали", — говорил Толстой (62, 235). Критику спиритизма он начал в "Анне Карениной", затем продолжил в "Плодах просвещения" (1890).

20

Стр. 76. Безик (Besique — франц.) — карточная игра XVII в., которая снова входила в моду в 70-е годы. У двух игроков одновременно находятся две колоды по 32 карты.

21

Château des fleurs — увеселительное заведение, устроенное по типу парижского кафешантана. В Москве "Шато де флер" содержал антрепренер Беккер в Петровском парке.

22

Стр. 96. …шел… разговор о будущем общественном театре… — Общественный театр был открыт в Москве на Варварской площади в 1873 г. Это новшество встретили, как "шаг к освобождению столичных театров от монополии". До той поры все сцены столиц находились во власти канцелярии Императорских театров. Однако новый театр не соответствовал своему названию и назначению. "В московский общедоступный театр… могли попасть только те, которые были в состоянии платить относительно довольно высокие цены. Народу же он был совершенно почти недоступен" ("Голос", 1873, № 163).

23

Стр. 102. …его выгнали из университета за то, что он завел… воскресные школы… — Революционеры 70-х годов рассматривали работу в воскресных школах для рабочих как одну из форм "хождения в народ". В 1874 г. министр юстиции граф К. И. Пален представил Александру II доклад "Успехи революционной пропаганды в России". Воскресные школы были взяты под строгий контроль.

24

Стр. 110. Это была книга Тиндаля о теплоте. — Джон Тиндаль (1820–1893) — английский физик. В 1872 г. Толстой читал его книгу "Теплота, рассматриваемая как род движения" (СПб., 1864). Размышления о природе физических явлений сохранились в дневнике Толстого (см. т. 48, с. 148, 155).

25

Стр. 125. Duc de Lille "Poésie des enfers.". — Дюк де Лиль — вымышленное имя. Вероятно, имеется в виду Леконт де Лиль. Название книги — "Поэзия ада" — носит пародийный характер.

26

Стр. 140. Знаменитая певица пела второй раз… — Кристиана Нильсон (1843–1921) родилась в Швеции, дебютировала в Париже, в 1872–1875 гг. с успехом выступала на сценах Москвы и Петербурга.

27

Стр. 145. Она необыкновенно хороша как актриса; видно, что она изучала Каульбаха… — Вильгельм Каульбах (1805–1874) — немецкий художник, директор Мюнхенской Академии искусств, увенчанный золотым лавровым венком. "Высший и едва ли не последний представитель идеализма", — говорили о нем тогда. Слава Каульбаха была связана с монументальными, помпезными композициями: "Столпотворение Вавилона", "Расцвет классической Греции", "Разрушение Иерусалима", "Битва гуннов" и др. Актеры, в том числе и оперные, изучали произведения художников и скульпторов, чтобы овладеть пластикой движения. В театрах неизменным успехом пользовались "живые картины". Сопоставление живописи и театра было общим местом театральной критики 70-х годов.

28

Стр. 146. …костюм diable rose. — В 1874 году во французском театре шла комедия Е. Гранжа и Л. Тибу "Les diables roses" ("Розовые дьяволы").

29

Стр. 147. У Гримма есть басня: человек без тени… — Сказка о человеке, потерявшем тень, "Необычайные приключения Петера Шлемиля" (1814) принадлежит немецкому писателю-романтику Адальберту Шамиссо (1781–1838). В 1870 г. в переводе на русский язык были напечатаны сказки Г.-Х. Андерсена (1805–1875) ("Лучшие сказки", СПб., 1870), в том числе и сказка "Тень".

Відгуки про книгу Анна Кареніна - Толстой Лев (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: