Нові коментарі
У п'ятницю у 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Не чув я оповідок Оссіана... - Мандельштам Осип
Аннотація до бестселера - Не чув я оповідок Оссіана... - Мандельштам Осип
Всі твори автора ⟹ Мандельштам Осип
Всі твори автора ⟹ Мандельштам Осип
Читаємо онлайн Не чув я оповідок Оссіана... - Мандельштам Осип
Осип Мандельштам
Не чув я оповідок Оссіана...
Перекладач: Ю. Буряк
Не чув я оповідок Оссіана*,
Не пробував на смак я вин старих, —
Навіщо ж мені мариться поляна,
Шотландії кривавий молодик?
І перегомін ворона і арфи
Ввижається в мовчанці гробовій,
Дружинників розвіювані шарфи
При місяці мигтять навперебій!
Я спадщину одержав на сирітство —
Чужих мені співців мандрівні сни;
Свою покревність і нудне сусідство
Ми вільні зневажати з давнини.
І не одній, можливо, ще дідизні
Шукати правнука в чужинському краю.
І знову скальд складе чужої пісні
І проспіває так, немов свою.
-----------------
* Оссіан — легендарний давньоірландський бард, який жив у III ст.,
якому Д.Макферсон приписав підроблені "Твори Оссіана" (1765),
нібито перекладені з гельської мови.
Не чув я оповідок Оссіана...
Перекладач: Ю. Буряк
Не чув я оповідок Оссіана*,
Не пробував на смак я вин старих, —
Навіщо ж мені мариться поляна,
Шотландії кривавий молодик?
І перегомін ворона і арфи
Ввижається в мовчанці гробовій,
Дружинників розвіювані шарфи
При місяці мигтять навперебій!
Я спадщину одержав на сирітство —
Чужих мені співців мандрівні сни;
Свою покревність і нудне сусідство
Ми вільні зневажати з давнини.
І не одній, можливо, ще дідизні
Шукати правнука в чужинському краю.
І знову скальд складе чужої пісні
І проспіває так, немов свою.
-----------------
* Оссіан — легендарний давньоірландський бард, який жив у III ст.,
якому Д.Макферсон приписав підроблені "Твори Оссіана" (1765),
нібито перекладені з гельської мови.
Відгуки про книгу Не чув я оповідок Оссіана... - Мандельштам Осип (0)