Нові коментарі

2 липня 2025 12:13
Ця книга - справжнє відкриття! Захоплюючий сюжет та глибокі персонажі не залишать байдужим. Рекомендую всім, хто шукає щось більше, ніж просто
Я не вірю у казки - Лада Астра

2 липня 2025 12:02
Ця книга Джеймса Борга є чудовим посібником для вдосконалення навичок спілкування. Вона надає практичні поради, які допоможуть вам стати більш
Мистецтво говорити. Таємниці ефективного спілкування - Джеймс Борг (Джеймс Борґ)

1 липня 2025 18:32
Книга Джеймса Борга – практичний посібник для опанування ефективного спілкування. Вона вчить говорити так, щоб вас чули.
Мистецтво говорити. Таємниці ефективного спілкування - Джеймс Борг (Джеймс Борґ)

21 березня 2025 17:30
Книга про те, як контролювати себе і свої бажання. Дізналася, чому ми робимо те, що робимо, і як стати сильнішою.
Сила волі - Келлі Макгонігал

23 лютого 2025 15:54
«Доктор Сон» Стівена Кінга — це не просто продовження класичного роману «Сяйво», а й глибоке дослідження теми відродження, внутрішніх травм та
Доктор Сон - Стівен Кінг
Не чув я оповідок Оссіана... - Мандельштам Осип

Аннотація до бестселера - Не чув я оповідок Оссіана... - Мандельштам Осип
Всі твори автора ⟹ Мандельштам Осип
Всі твори автора ⟹ Мандельштам Осип
Читаємо онлайн Не чув я оповідок Оссіана... - Мандельштам Осип
Осип Мандельштам
Не чув я оповідок Оссіана...
Перекладач: Ю. Буряк
Не чув я оповідок Оссіана*,
Не пробував на смак я вин старих, —
Навіщо ж мені мариться поляна,
Шотландії кривавий молодик?
І перегомін ворона і арфи
Ввижається в мовчанці гробовій,
Дружинників розвіювані шарфи
При місяці мигтять навперебій!
Я спадщину одержав на сирітство —
Чужих мені співців мандрівні сни;
Свою покревність і нудне сусідство
Ми вільні зневажати з давнини.
І не одній, можливо, ще дідизні
Шукати правнука в чужинському краю.
І знову скальд складе чужої пісні
І проспіває так, немов свою.
-----------------
* Оссіан — легендарний давньоірландський бард, який жив у III ст.,
якому Д.Макферсон приписав підроблені "Твори Оссіана" (1765),
нібито перекладені з гельської мови.
Не чув я оповідок Оссіана...
Перекладач: Ю. Буряк
Не чув я оповідок Оссіана*,
Не пробував на смак я вин старих, —
Навіщо ж мені мариться поляна,
Шотландії кривавий молодик?
І перегомін ворона і арфи
Ввижається в мовчанці гробовій,
Дружинників розвіювані шарфи
При місяці мигтять навперебій!
Я спадщину одержав на сирітство —
Чужих мені співців мандрівні сни;
Свою покревність і нудне сусідство
Ми вільні зневажати з давнини.
І не одній, можливо, ще дідизні
Шукати правнука в чужинському краю.
І знову скальд складе чужої пісні
І проспіває так, немов свою.
-----------------
* Оссіан — легендарний давньоірландський бард, який жив у III ст.,
якому Д.Макферсон приписав підроблені "Твори Оссіана" (1765),
нібито перекладені з гельської мови.
Відгуки про книгу Не чув я оповідок Оссіана... - Мандельштам Осип (0)