Нові коментарі
Ірина
21 березня 2025 17:30
 Книга про те, як контролювати себе і свої бажання. Дізналася, чому ми робимо те, що робимо, і як стати сильнішою.
Сила волі - Келлі Макгонігал
23 лютого 2025 15:54
«Доктор Сон» Стівена Кінга — це не просто продовження класичного роману «Сяйво», а й глибоке дослідження теми відродження, внутрішніх травм та
Доктор Сон - Стівен Кінг
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Сучасна проза » Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея. - Oleg Poroshok

Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея. - Oleg Poroshok

Читаємо онлайн Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея. - Oleg Poroshok
ТЛУМАЧЕННЯ ЄВАНГЕЛІЯ ВІД МАТФЕЯ РОЗДІЛ 15

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 15:3

[165] (Н)1ЄМР15В3) ( Він же сказав їм у відповідь: чому і ви порушуєте заповідь Божу, заради передання вашого? Треба слухати заповіді Божі а не передання старців, якщо вони, ці передання старців, суперечать заповідям Божим.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 15:6

[166] (Н)1ЄМР15В6) той може і не шанувати батька свого або матір свою. Таким чином, і ви порушили заповідь Божу переданням вашим. А вони он що удумали собі! Звинуватити Господа в тому, що тоді фарисей не вшанував батька свого або матір свою віддавши на храм всі гроші. Це і є гріх під назвою віроломство.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 15:5

[167] (Н)1ЄМР15В5) ( А ви говорите: якщо хто скаже батькові або матері: дар Богові те, чим би ти від мене скористався, Лицеміри лукаві! Тож і те і інше вони отримують від Господа. Тому спочатку дай Богу,, а тоді і батькам вистачить.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 15:11

[168](Н)1ЄМР15В11) Не те, що входить в уста, оскверняє людину, а те, що виходить з уст, оскверняє людину. (Матвія 10:28) Не бійтеся тих, хто вбиває тіло, душі ж убити не можуть; бійтеся більше того, хто може і душу, і тіло погубити в геєні. Це до того, що навіть якщо помреш, то не осквернишся, а як не будеш спокушати Господа, що є теж гріх, то будеш жив і здоров. Те що стосовно, що виходить з вуст: (Вiд Матвiя 12:36-37) Кажу ж вам, що за кожне слово пусте, яке скажуть люди, дадуть вони відповідь судного дня! Бо зо слів своїх будеш виправданий, і зо слів своїх будеш засуджений. Тому може вийти з вуст, ще та скверна.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 15:17

[169] (Н)1ЄМР15В17) ( Чи ще не зрозуміли, що все, що входить в уста, проходить у черево і виходить геть? Якщо розумно вживати звісно. Тому Петро і запитав прояснити притчу цю, і фарисеї тому спокусились. Та Господь перевіряє учнів своїх чи памʼятають: (Мт 7,7-11). Чи ж є між вами хтось такий, що, коли син попросить у нього хліба, дасть йому камінь? Або коли попросить рибу, дасть йому гадюку? Тож коли ви, злі бувши, вмієте давати дітям вашим добрі дари, оскільки більш Отець ваш, що на небі, дасть дари тим, які його просять» Тим більше сам собі поганого не побажаєш.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 15:18

[170] (Н)1ЄМР15В18) А те, що з уст виходить, від серця виходить; це і оскверняє людину. Від серця думки і це те, що людина задумала дійсно. І якщо це погане є, то це дійсно оскверняє людину.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 15:19

[171] (Н)1ЄМР15В19) ( бо від серця виходять злі помисли, вбивства, перелюбства, любодіяння, злодійство, лжесвідчення, хула. І це є злі думки, які оскверняють людину, навіть, якщо не промовив це з вуст своїх.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 15:20

[172] (Н)1ЄМР15В20) Це те, що оскверняє людину, а немитими руками їсти — не оскверняє людину. Тобто руки треба мити коли вони брудні а не в угоду переданням старців. Так каже Господь Ісус Христос, тобто здоровий глузд.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 15:28

[173] (Н)1ЄМР15В28) Тоді Ісус сказав їй у відповідь: о жінко! Велика віра твоя; нехай буде тобі, як ти хочеш. І зцілилася дочка її у ту ж мить. Тобто віра врятувала дочку тої жінки. Ісус Христос тільки того згодився їй допомогти, бо вона дуже вірила, що Він Господь і обов'язково допоможе їй. Тому все вийшло так, як вона хотіла.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 15:

[174] (Н)1ЄМР15В30) ( І приступило до Нього багато народу, маючи з собою кривих, сліпих, німих, калік і багато інших, і клали їх до ніг Ісусових; і Він зцілив їх. Тут головне зрозуміти, що Ісус Христос не мав не хвилини вільного часу, всього Себе приділяв людям. І в цьому Господь виявляє самопожертву показуючи живий приклад людям. Скільки треба терпіння і сил, щоб це все витримати? Дійсно сказано вірно: (Вiд Матвiя 19:26) А Ісус позирнув і сказав їм: Неможливе це людям, та можливе все Богові.) 

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 15:31

[175] (Н)1ЄМР15В31) ( І народ дивувався, бачачи, що німі говорять, каліки стають здоровими, криві ходять і сліпі бачать, і славив Бога Ізраїлевого. Для цього Господь і прийшов на землю, щоб прославити Себе і Батька свого і принести себе в жертву для тих хто вірить і прагне спасіння. А головне навернути на праведний шлях тих хто заблукав шукаючи віру. Бо Господь з середини знає таких і тому допомогає. Не допомагає тільки таким: (Вiд Матвiя 15:13-14) 

І відповів Ісус: «Кожна рослина, що не була посаджена Моїм Отцем Небесним, буде вирвана, то ж нехай собі йдуть. Вони сліпці й поводирі сліпців. Та коли сліпий веде сліпого, то обидва впадуть до ями». Це говорить про те, Господь Батько перенісся в майбутнє, в кінець виявив всіх праведників за всю історію існування людства і оголосив їх.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 15:32

[176] (Н)1ЄМР15В32) Ісус же, покликавши учеників Своїх, сказав їм: шкода Мені людей, що вже три дні перебувають зі Мною і нічого їм їсти; відпустити ж їх голодними не хочу, щоб не ослабли в дорозі. Господь дбає за людей в першу чергу, а вже потім все інше, тобто прославити Себе. Не інакше, як Господь з середини побачив, що у людей дійсно безвихідне становище і прийняв запобіжні заходи.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 15:33

[177] (Н)1ЄМР15В33) ( Говорять Йому ученики Його: де ж нам у пустелі взяти стільки хліба, щоб нагодувати стільки народу? І знову доречно згадати: (Вiд Матвiя 19:26) А Ісус позирнув і сказав їм: Неможливе це людям, та можливе все Богові.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 15:34

[178] (Н)1ЄМР15В34) ( Говорить їм Ісус: скільки у вас хлібів? Вони сказали: сім, і трохи риби. І в цьому випадку, для Господа, важлива не кількість, а назва продуктів і далі це стає зрозумілим.)

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
Відгуки про книгу Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея. - Oleg Poroshok (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: