Нові коментарі
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Класика » Сині етюди - Микола Хвильовий

Сині етюди - Микола Хвильовий

Читаємо онлайн Сині етюди - Микола Хвильовий
ж, пам'ятаю -

з бору вдарив у тривогу наш панцерник.- Загудів ліс.


Метнувся вогонь - раз,


два-


і ще - удар! удар!


...Напирають ворожі полки. Треба спішити. Ах, треба спішити!


Але я йду і йду, а одинока постать моєї матері все там же. Вона стоїть, звівши руки, і зажурно дивиться на мене. Я поспішаю на це зачароване неможливе узлісся, а одинока постать усе там же, все там же.


Навкруги - пусто. Тільки місяць ллє зелений світ з пронизаного зеніту. Я держу в руці мавзера, але моя рука слабіє, і я от-от заплачу дрібненькими сльозами, як у дитинстві на теплих грудях. Я пориваюся крикнути:


- Мати! Кажу тобі: іди до мене! Я мушу вбити тебе. І ріже мій мозок невеселий голос. Я знову чую, як мати говорить, що я (її м'ятежний син) зовсім замучив себе.


...Що це? невже знову галюцинація?


Я відкидаю голову.


Так, це була галюцинація: я давно вже стояв на порожнім узліссі напроти своєї матері й дивився на неї.


Вона мовчала.


...Панцерник заревів у бору.


Здіймались огні. Ішла гроза. Ворог пішов у атаку. Інсургенти відходять.


...Тоді я у млості, охоплений пожаром якоїсь неможливої радости, закинув руку за шию своєї матері й притиснув її голову до своїх грудей. Потім підвів мавзера й нажав спуск на скроню.


Як зрізаний колос, похилилася вона на мене.


Я положив її на землю й дико озирнувся.- Навкруги було порожньо. Тільки збоку темніли теплі трупи черниць.- Недалеко грохотіли орудія.


...Я заложив руку в кишеню й тут же згадав, що в княжих покоях я щось забув.


«От дурень!» - подумав я.


...Потім скинувся:


- Де ж люди?


Ну да, мені треба спішити до свойого батальйону! - І я кинувся на дорогу.


Але не зробив я й трьох кроків, як мене щось зупинило.


Я здригнув і побіг до трупа матері.


Я став перед ним на коліна й пильно вдивлявся в обличчя. Але воно було мертве. По щоці, пам'ятаю, текла темним струменем кров.


Тоді я звів цю безвихідну голову й пожадливо впився устами в білий лоб.- Тьма.


І раптом чую:


- Ну, комунаре, підводься!


Пора до батальйону!


Я зиркнув і побачив:


- переді мною знову стояв дегенерат.


Ага, я зараз. Я зараз. Так, мені давно пора! - Тоді я поправив ремінь свого мавзера й знову кинувся на дорогу.


...В степу, як дальні богатирі, стояли кінні інсургенти. Я біг туди, здавивши голову.


...Ішла гроза. Десь пробивалися досвітні плями. Тихо вмирав місяць у пронизаному зеніті. З заходу насувалися хмари. Ішла чітка, рясна перестрілка.


...Я зупинився серед мертвого степу:


- там, в дальній безвісті, невідомо горіли тихі, озера загірної комуни.





СЕНТИМЕНТАЛЬНА ІСТОРІЯ



І



...Вікно було чорне, як атрамент, але по темних садках уже брів тихий провінціальний світанок.


«Ну, пора»,- подумала я й вийшла з кімнати.


Біля ґанку стояла підвода, і ледве чутно іржав кінь. Мама плакала й казала, що я зовсім неможливо поводжуся з нею. Ну, навіщо, мовляв, їхати кудись у невідомий край? Ну, навіщо? Мама прожила свій вік у чотирьох стінах нашого біленького домика, і для неї все, що простягається далі Загадайського мосту, все було темною й страшною загадкою. Я поцілувала маму й сказала їй, що я все-таки не можу зостатися дома. Невже вона не уявляє собі, як мене тягне в даль? Невже вона бачить тут самодурство. Пам'ятаю, я схопила її в обійми й майже простогнала:


- Моя ти милуська! Милу-усько!


Мама перелякано подивилася на мене і ахнула. Тоді я зареготала й ще раз поцілувала її. Потім узяла букет квітів із нашої маленької оранжереї й сіла на підводу. Золотий півник злетів на флюгер і голосно закукурікав. Провінціальний домик, ґанок і мама з тоскою подивилися на мене. Я сказала їхати. Потім упала на свіже пахуче сіно і вже сказала сама собі: «Навіки». Я прикусила губу й так боляче, що аж сльози покотилися мені по щоці. Але хіба можна було відмовитися від цієї поїздки?


Пам'ятаю дитинство, його передчуття й неясну тривогу. Коли мені було щось біля шести років, я сама тягла маму до церкви, щоб стати десь у темному закутку й прислухатися до таємного шамотіння.


Бабуся розповідала мені про катакомби, і здавалось, що я стою в катакомбах. Я любила ходити й на луки, любила запах осоки й це зелене море трав, що хлюпотіло за рікою, я безумно любила вечорові кучугури, і червінькову шелюгу, і димки над нашою оселею. Але я ненавиділа наших провінціальних людей, таких темних і диких, як дичавина тамерланівщини, і завжди тоскувала за тим незнайомим, що загубилося десь у далеких краях. Колись небіжчик-брат (він був страшенний мрійник, і він загинув на барикадах), колись він патетично декламував мені.


- Б'янко, я вже, мабуть, не повернусь додому, і багато нас, очевидно, не повернуться. Але йдемо ми з такою радістю, ніби чекає нас не смерть, а якесь надзвичайне безсмертя.


Потім він говорив мені про світові пожари, про невідомий фантастичний край. Я довго слухала його, і перед моїми очима виростало химерне коло, і я вже бачила внутрішніми очима нових людей якоїсь ідеальної країни. Пам'ятаю, я випрямилась на ввесь свій дитячий зріст (я й справді тоді була ще дитиною) і сказала надхненно:


- Клянусь тобі, брате!


Більше нічого не сказала, бо знала, що далі не треба говорити, і він зрозумів мене.


Але потім раптом побачила (тоді вже брата давно не було), що прийшла якась нова дичавина, і над нашою провінцією зашуміла модернізована тайга азіятщини, і тільки зрідка проривалися молоді вітерці. Тоді почала вірити, що десь живуть інші люди, і мене неможливо тягнуло до них.


Очевидно, і це зміцнювало моє бажання полетіти кудись, до того ж і журавлі принесли мені сімнадцяту весну. Я виходила вночі в садок і вже не могла спокійно слухати їхнього крику. Ця весна так затривожила мене, ніби я була перелітною птицею й мусіла летіти кудись за море.


Я не оглядалася назад і вже не бачила (це візниця мені говорив), як мама випроводжала мене білою хустиною, і не бачила (це теж візниця говорив мені), як повз нас пройшов наш маленький дячок і здивовано подивився на мене.


- Кукуріку,- стояло мені в ушах, але коник біг жваво, і жваво куріла дорога.


Ми вже давно проминули провінціальний виконком, потім ми залишили за собою й комсомольський клуб. «Ах

Відгуки про книгу Сині етюди - Микола Хвильовий (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: